-
1 өнен алу
= өннән яздыру си́льно напуга́ть, лиши́ть ра́зума -
2 Нен-Хитоель
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Nen Hithoel[/ref] ГАРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Нен-Хитоель
-
3 Нен-Хитоэль
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Nen Hithoel[/ref] ВАТ, НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Нен-Хитоэль
-
4 ненҷыӄ
[неньҷыы]сумочка для мелких вещей, подвешиваемая на поясе -
5 -нен
суфіксоїд з, з допомогою; пор. бе, биле I, билен, бле, блен, илан, иле II, илен, илең, инен, пе, пле, плен. -
6 көнен-төнен
-
7 төнен
нареч.но́чью, по ноча́мкөнен эшли, төнен ял итә — днём рабо́тает, по ноча́м отдыха́ет
••төнен дими, көнен дими (димичә) — днём и но́чью, су́тки напролёт; без сна и о́тдыха
-
8 шеклӓнен
шеклӓненГ.1. деепр. от шеклӓнӓш2. смущённо, стеснительно, застенчиво, стыдливо, робко, смущаясьШеклӓнен анжалаш стыдливо взглянуть;
шеклӓнен пелештӓш смущённо ответить.
Сӓмӹрӹк ӹдӹр дон ӹрвезӹ шеклӓненрӓк шыпшалыт. А. Апатеев. Молодые девушка и юноша смущённо целуются.
Наташа десятник векӹлӓ вуйжым шеклӓнен сӓрӓльӹ. И. Горный. Наташа застенчиво повернула голову в сторону десятника.
-
9 көнен-төнен белми
= көнен-төнен белмичә день и ночь напролёт -
10 көнен-төнен белмичә
-
11 кӧнен
кӧнен1. деепр. от кӧнаш2. нар. с согласия, по своей воле, добровольно, без принуждения(Ӱдыр) кӧнен марлан лектын! Т. Батырбаев. Девушка замуж вышла по своей воле!
Сравни с:
шке кумылын3. нар. согласно; в знак согласияМахмат (марий атаманлан) вашешыже кӧнен вуйжым савыш. К. Васин. Махмат в ответ марийскому атаману согласно кивнул головой.
-
12 шеклӓнен
Г.1. деепр. от шеклӓ нӓш.2. смущённо, стеснительно, застенчиво, стыдливо, робко, смущаясь. Шеклӓ нен анжалаш стыдливо взглянуть; шеклӓ нен пелештӓ ш смущённо ответить.□ Сӓ мӹ рӹк ӹ дӹр дон ӹ рвезӹ шеклӓ ненрӓ к шыпшалыт. А. Апатеев. Молодые девушка и юноша смущённо целуются. Наташа десятник векӹ лӓвуйжым шеклӓ нен сӓрӓ льӹ. И. Горный. Наташа застенчиво повернула голову в сторону десятника.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шеклӓнен
-
13 ӓрӓлӓнен пӹтӓш
раздражиться, воспалитьсяШадыражы лицӓ мычкы ӓрӓлӓнен шӹнзӹн. У него по всему лицу воспалилась оспа.
Составной глагол. Основное слово:
ӓрӓлӓнӓш2. перен. усиливаться, становиться сильнее (о явлениях природы, чувствах и т д.)Шим пӹл ӓрӓлӓнӓ йӹрвӓш. Г. Матюковский. Чёрные тучи сгущаются кругом.
-
14 ӓрӓлӓнен шӹнзӓш
раздражиться, воспалитьсяШадыражы лицӓ мычкы ӓрӓлӓнен шӹнзӹн. У него по всему лицу воспалилась оспа.
Составной глагол. Основное слово:
ӓрӓлӓнӓш2. перен. усиливаться, становиться сильнее (о явлениях природы, чувствах и т д.)Шим пӹл ӓрӓлӓнӓ йӹрвӓш. Г. Матюковский. Чёрные тучи сгущаются кругом.
-
15 жерӓлӓнен кеӓш
озариться, порозоветьРита тишӓкен шеклӓнен колтыш, дӓ лицӓжӹ жерӓлӓнен кеш. А. Канюшков. На это Рита засмутилась, и лицо её порозовело.
Составной глагол. Основное слово:
жерӓлӓнӓш -
16 пӹслӓнен кеӓш
1) загаснуть, погаснутьТыл пӹслӓнен кеӓ. К. Беляев. Огонь погас.
2) перен. ослабеть, утихнуть, погаснутьЗинан йӹрӓлтӹшӹжӹ тӹшӓкок пӹслӓнен кеӓ. Н. Игнатьев. Улыбка у Зины тут же угасает.
Составной глагол. Основное слово:
пӹслӓнӓш -
17 тӱнен илаш
1) нуждаться, бедствовать; жить в нужде, бедностиСадлан верчын кок шочшыжо уло гынат, (Йогор вате) тӱнен ок иле. О. Шабдар. Поэтому, хотя имеет двоих детей, жена Йогора не бедствует.
2) нуждаться в чем-л., требовать чего-л.; испытывать (иметь) нужду в чем-л.; испытывать нехватку чего-л.Ме теве вольык кургылан эре тӱнен илена. О. Шабдар. Мы вот постоянно испытываем нехватку кормов для скота.
Составной глагол. Основное слово:
тӱнаш -
18 шӹмшӹрлӓнен
шӹмшӹрлӓненГ.уст.1. деепр. от шӹмшӹрлӓнӓш2. нар. жадно, алчноШим ӓнгӹремшӓн нелӹ танквлӓ штурма лоштышы коэлӓ трӱк Москвашкына шынгалташ шӹмшӹрлӓнен толевӹ. Г. Матюковский. Тяжёлые танки с чёрными пауками, как штормовые волны, появились алчно, чтобы ринуться внезапно на Москву.
-
19 кӧнен
1. деепр. от кӧнаш.2. нар. с согласия, по своей воле, добровольно, без принуждения. (Ӱдыр) кӧнен марлан лектын! Т. Батырбаев. Девушка замуж вышла по своей воле! Ср. шке кумылын.3. нар. согласно; в знак согласия. Махмат (марий атаманлан) вашешыже кӧнен вуйжым савыш. К. Васин. Махмат в ответ марийскому атаману согласно кивнул головой. -
20 үз дигәнен итү
= үз дигәнен эшләү настоя́ть на своём, доби́ться своего́ (жела́емого)
См. также в других словарях:
нен — сущ., кол во синонимов: 1 • мера (250) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ненів — нева, неве, діал. Прикм. до неньо; належний неню … Український тлумачний словник
ненія — ї, ж. Скорботна пісня, яку в багатьох народів співають під час поховання … Український тлумачний словник
ненів — прикметник від: неньо … Орфографічний словник української мови
Юлёнен, Лаури — Лаури Юлёнен[1] Lauri Johannes Markus Paavo Ylönen … Википедия
Гёнен (Балыкесир) — Районный центр Гёнен тур. Gönen Страна ТурцияТурция … Википедия
Кюллёнен, Анне — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кюллёнен. Анне Кюллёнен … Википедия
Пюукёнен, Тууликки — Тууликки Пюукёнен Полное имя … Википедия
көнен-төнен — Көнен дә, төнен дә, берөзлексез. КӨНЕН ТӨНЕН БЕЛМӘҮ – Көнен дә, төнен дә, ялсыз эш башкару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Бёнен — Коммуна Бёнен Bönen Герб … Википедия
Кюллёнен, Мерья — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кюллёнен. Мерья Кюллёнен Merja Kyllönen … Википедия